 L'ELITE AMAZIGH
|
| | Le TIFINAGH pour ou contre? | |
| | | Auteur | Message |
|---|
chamachama

Inscrit le : 03 Oct 2007 Messages : 342
| Sujet: Le TIFINAGH pour ou contre? Mer 3 Oct - 17:09 | |
| [b]Tifinagh .. viaduc ou totem ?
Les médias ne traitent pas le sujet Tamazight de la meme façon, les avis et synthèses different beaucoup d'un support a un autre, d'un individu a un autre. Le tifinagh lui est qualifié de tous les maux par les Imazighens eux-memes, quelqus uns le considère comme un Totem, d'autre un viaduc qui conduira a l'emergence et a la renaissance d'une civilisation et l'unification d'un peuple. Les Arabes considèrent le Tifinagh comme une belote, un nuage. Les politiciens aussi bien arabes qu'amazighs le voient comme un produit indigeste, voir meme nocif, les plus serieux lui attribuent discrètement le terme 'endémique' . Enfin, il y en a qui prefèrent langer tamazight par le latin, l'encapsuler dans un emballage qui est disponible afin de lui permettre de s'epanouir et traverser les frontières en attendant le rayonnement de Tifinagh qui demanderait quelques decennies. A cela, quelqu'un a reponsu par la phrase suivante: Emprunter la voiture de son voisin pour arriver plus vite ne résoudra pas la locomotion quotidienne.
Actuellement la question est toujours posée? Les Marocains se plaisent-ils dans leur système Tamazight a base d'un Tifinagh Ircam? Les Algériens sont ils satisfaits de l'utilisation du latin pour Tamazight, regretteront-ils un jour cette méthode, ou plutot ce sera les Marocains qui opteront pour la méthode Kabyle?
En Algérie l'enseignement est-il generalisé et donnée egalement aux arabisés ou uniquement reservé aux provinces Amazighs
a suivre
source: abdelmalek el mimouni
lien pour lire cet article sur le web:
http://fr.shvoong.com/books/1643745-le-tifinagh-totem-ou-viaduc/
Dernière édition par le Mer 3 Oct - 17:47, édité 1 fois |
|  | | chamachama

Inscrit le : 03 Oct 2007 Messages : 342
| Sujet: Re: Le TIFINAGH pour ou contre? Mer 3 Oct - 17:10 | |
| suite : **********************************
Tifinagh ..Totem ou Viaduc ?
Un peu d'histoire: A l'apparition du conflit du sahara, le problème Amazigh en general n'est pas visible au Maroc, quand a l'Aalgerie et surtout en Kabylie, des revendications n'ont jamais cessées, quelques uns y voient meme un encouragement du coté Marocain pour punir Boumédienne suite a son comportement avec le polisario.
Nier que les politiciens se ont emparés du problème Amazigh chacun a sa façon pour regler leur compte serait totalement faux,de meme que reconnaitre que ces politiciens le font de bonne volonté , ou eu egard aux Imazighens.
1991, six associations signent la charte d'Agadir, relative a la langue et a la culture tamazighte au Maroc
1993:Un mémorandum a été déposé par huit associations marocaines lors de la Conférence internationale des droits de l'homme a Vienne.
1994, 20 Aout , Le Roi hassan II dit: La langue des Berbères, le tamazight serait desormais enseignée au moins au niveau du primaire .Cette décision fera date et ouvre la voie, dans l'ensemble du Maghreb a une prise de conscience
2002 Algerie reconnait Tamazight comme une langue nationale avec l'attribut indigène (c'est une absurdité !) 2003 Enseignement de Tamazight et Tifinagh en primaire Maroc 2005 Enseignement de la lanue tamazight a l'ecole Algérie 2007 Enseignement de Tamazight en Université Maroc (note: Au maroc l'enseignement de Tifinagh et tamazight est generalisé dans toutes les écoles, mais pas dans toutes les classes actuellement)
M. Ahmed Kikich divise le mouvement berberiste en trois camps: 1-La démocratie et la tolérance culturelle 2-Les opportunistes de la culture tamazight qui agissent par ambition personnelle 3-Les chauvinistes qui réclament le départ des Arabes. Ces derniers, selon lui, sont rares mais ont une influence non négligeable.
source abdelmalek el mimouni
autre lien
http://fr.shvoong.com/books/1643748-tifinagh-totem-ou-viaduc-partie2/
Dernière édition par le Mer 3 Oct - 17:48, édité 1 fois |
|  | | chamachama

Inscrit le : 03 Oct 2007 Messages : 342
| Sujet: Re: Le TIFINAGH pour ou contre? Mer 3 Oct - 17:11 | |
| suite: ************************
En ce qui me concerne comme simple citoyen, j'opte pour le classement des Imazighens suivants ce modèle.
1- Ceux de la quatrième génération et plus qui découvrent soudainement qu'ils sont Amazighs et trouvent que cela est un plus, oeuvrent en silence pour apprendre l'histoire de leurs ancetres et n'hesitent pas a participer a sa valorisation 2- Ceux qui n'ont jamais quitté leurs douars, sont diplomés et conservent intact le patrimoine amazigh ancestrale, ceux-la se considèrent en fait comme ignorés par le système national 3- Les analphabètes petits ou grands qui ne connaissent que la langue de leur mère (tamazight) et ignorent tout sur la situation 4-Les Amazighs riches qui envoient leurs enfants etudiés a l'etranger et voient dans leur douar ou origine un lieu fiable pour batir des chateaux de vacances, rien de plus, ceux-la se desinteressent totalemnt de Tamazight et tamazgha 5-Les anciens leaders politiques qui ont profité de l'accesion du pays a l'independance et oeuvrent main dans la main avec le système, la majorité de ceux-la ont contribué a appauvrir le citoyen Amazigh en lui spoliant ses terres, beaucoup de ces deshérités reclament toujours leur bien sans succès 5-Les nouveaux leaders Amazighs en général intellectuels mais qui n'arrivent pas a s'integrer au système politique et imposer les revendications Berbères. 6-Les jeunes Mre issues d'un ou deux parents Amazigh en terres etrangères, sont fiers de leur appartenance, en general bien informés et defendent très bien la culture de leur ancetre d'abord en la reapprenant, ensuite en la defendant et en la rayonnant a travers les médias
A mon avis, c'est la catégorie 1 et 6 qui peuvent etre considérées comme oeuvrant courageusement a remettre sur rail aussi bien le patrimoine civilisationnel que le citoyen Amazigh.
note: 1-Mahjoubi Aherdan est l'objet depuis des decenies de procès de la part des gens d'Oulmes pour avoir détournés leurs lopins quand il etait caid dans la région. Dgharni secretaire general du parti démocratique Amazigh oeuvrent inlassablement pour la création d'une association d'amitié Amazigh-Israel, il a passé 17 jours en Mauritanie et a été reçu par le président de cette republique, leur discution ont porté sur l'atonolie du Souss et sur cette association Amazigho-isrelienne . Contrairement aux Ong du Souss qui parle de problème Imazighen, M dgharni a opté pour le problème Chleuh uniquement soit le Souss.
source abdelmalek el mimouni
Dernière édition par le Mer 3 Oct - 17:49, édité 1 fois |
|  | | chamachama

Inscrit le : 03 Oct 2007 Messages : 342
| Sujet: Re: Le TIFINAGH pour ou contre? Mer 3 Oct - 17:12 | |
| suite: **************************
Données divers:
Abdekrim El Khattabi l'un des tous premiers Leaders Amazigh qui a vraiment pu rendre aux Berbères leur fierté, d'après mes lectures, bien qu'etant un juriste, combattant, stratège et dirigeant politique, n'a jamais fait etat de l'instauration ou l'utilisation de Tifinagh et ce malgré qu'il a mis sur pied un etat avec des ministres, une armée et une monnaie dont la gestion a été bien meilleure que celle des Européens. De ce fait, puisqu'il n'a pas essayé d'aborder le Tifinagh c'est qu'il avait une meme vue que celle en fait en rigueur actuellement en Kabylie. On notera que les Touaregs dans l'extreme sud Algerien utilisaient depuis toujours le Tifinagh.
On notera aussi que le leader politicien du Souss en l'occurence Dgharni, a , deuis quelques mois opter pour faire cavalier seul et ne parle plus que du Souss et son autonomie contrairement aux ong qui parle d'un peuple et d'un patrimoine commun a tous les Imazighens. La meme conduite est pronée dans le Rif, ce qui montre une incapacité a se mettre d'acord sur une conduite et des revendications communs, et cela ne fait que rendre le problème encore plus épineux.
Les publications Amazighs: Nos frères Kabyles semblent remporter le palmarès de l'edition Amazigh par des publications variées et en grand nombre, la majorité sinon la totalité en alphabet latine . Coté Marocain, on notera la publication des manuels de l'enseignement en tifinagh, quelques livres en nombre très réduits de la part de particuliers, et très recemment un ensemble de petits livrets mis sur le marché par l'association de l'Ircam et une banque locale. Une revue en Tifinagh est egalement editée au Maroc
Les sites web Amazighs: C'est a eux que revient le fait de rayonner Tamazight, Tifinagh et la civilisation a travers le monde par l'intermédiaire de differentes langues, alphabets et documents.
L'internet et les telecommunications:
Bien que le Tifinagh est actuellement codé au meme titre que les autres langues, un certain temps est necessaire pour le développement d'applications en Tamazight latin ou tifinagh. On notera tout de meme qu'une société de telephonie mis sur le marché deux appareils avec tifinagh intégré mais ce prodige est plutot du a l'esprit marketing , mais nous devons le saluer pour un début, car il ouvre la voie a beaucoup de choses.
sourec : abdelmalek el mimouni |
|  | | chamachama

Inscrit le : 03 Oct 2007 Messages : 342
| Sujet: Re: Le TIFINAGH pour ou contre? Mer 3 Oct - 17:13 | |
| [b]suite
L'aphabet Tifinagh signifie probablement ''tifi negh '' notre invention ou notre produit.
Les médias citent: Le tifinagh lybique (occidebtal ou oriental) Le Tifinagh saharien (6 types , système twareg) le n"o Tifinagh standarisé par l'Ircam Maroc
On peut aussi parler de système Tifinagh:
Académie Berbère (Agraw Imazighen) Salem shaker Afus deg wfus (roubex) Arabia ware (benelux) Revue Maroc Ircam En fait chacune de ces institutions ou Ong a elaboré un Tifinagh legerment different mais en general répond plus ou moins a des utilisations définies.
Réaction au Tifinagh de l'Ircam: Salem Shaker professeur de Tamazight et directeur du centre berbère de recherche a Inalco Paris
Salem Chaker : I consider that it is at the same time a hasty and badly founded decision, and certainly a dangerous one for the future and development of Tamazight in Morocco. It also shows very clearly the confusion among those who are in charge of the Amazigh language in the North African countries. traduction: Je considère que c'est une décision hative et mauvaise et certainement dangereuse pour le developpement future de Tamazight au Maroc.Cette decision montre aussi la confusion qui règne parmis ceux qui ont la charge de Tamazight en Afrique du Nord.
As you know, for all noted Amazigh experts who have dealt with this question, there is no doubt as to what the answer is. For my part, and I have explained my position during the past 20 years, the Tifinagh script is the historical writing system of Tamazight, but it has not ......the Latin characters which has shown significant progress in the Kabyl area.
Traduction: Comme j'ai repeté pendant plus de vingt ans, le Tifinagh est le seul alphabet qui garantie le rayonnement de Tamazight, mais vue le retard qu'ils ont pris a cause de l'ignorance et le banissement, il leur faudra un siècle ou plus pour retrouver leur sérénité, j'opte donc pour la transcription de Tamazight en caractère Latin vu qu'ils ont reellement apporté un certain progrè en Kabylie ou ils sont utilisés.
Azetta (réseau amazighe pour la citoyenneté), l’une des associations radicales du mouvement amazighe, dirigé par Ahmed Arehmouch, a déjà cloué au pilori l’IRCAM. Il l’accuse d’être derrière la situation défavorable dans laquelle se trouve la culture amazighe aujourd’hui. Il a même appelé à la création d’une nouvelle « institution nationale autonome et active capable d’assurer la protection et la promotion de la langue, la culture et la civilisation amazighes
Les Médias Amazighs face au patron de l'Ircam
Mr chafik que le Roi défunt a chargé de créer cette institution Ircam (institut royale pour la culture Amazigh) est un professeur d'origine Amazigh, c'est un fait évident, il y a travaillé depuis plusieurs decennies sur cette culture et , au point de vue nationale, il lui a apporté beaucoup d'enrichissement. Les médias lui reprochent surtout sa fonction professeur a l'Ecole Royale qui a formé une grande partie de nos ministres, et, il a aussi enseigné des membres de la famille royale.
Un comportement non pardonnable:
Je ne sais pas ce qui se passe en Algérie, mais, il y a lieu de constater ce qui suit: L'enseignement de Tifinagh, de Tamazight, l'édition de journaux, la publicité en TVs en langage tamazight, de meme que sur les médias ecris fait actuellement partie de notre quotidien, on peut aussi constater que des gens se parlent en bus ou autres en tachelhit ou tassoussit ou autres sans que pesonne ne trouve cela etrange. ET, malgré cela, la presse rapporte que des cadres de l'administration interviennent frequemment pour empecher les gens d'ecrire en tifinagh le nom de leur boutique ou autres, ces dirigeants soient qu'ils sont analphabètes,ou complètement non informés de la situation ou tout simplement continuent de faire regner une méthode qui normalement ne devait plus de place dans le Maroc aujourd'hui.
a suivre
source :abdelmalek el mimouni |
|  | | chamachama

Inscrit le : 03 Oct 2007 Messages : 342
| Sujet: Re: Le TIFINAGH pour ou contre? Mer 3 Oct - 17:14 | |
| suite
Patrick Andries Expert UNICODE diplômé en informatique de l’Université libre de Bruxelles dirige depuis plus de 10 ans un projet qui consistait à permettre l’utilisation de toutes les langues sur l’Internet.
Il m’a semblé que l’adoption du tifinagh par le Maroc pour l’enseignement du berbère dans ses écoles était le catalyseur idéal pour débloquer la situation et permettre d’inclure ainsi une des dernières grandes écritures, tant par sa longue histoire que par le nombre de scripteurs potentiels, qui manquait encore à Unicode. Le besoin créé par cette décision marocaine e t le long travail effectué par l’IRCAM sur le tifinagh nous a grandement aidé auprès des instances internationales de normalisation. L’entrée du tifinagh dans la norme ISO est un motif de fierté pour les berbères, pour eux cela équivaut à une reconnaissance internationale En quelques mots : la possibilité de l’utiliser dans toute une gamme d’outils modernes allant de Microsoft Word à Google. L’inclusion du Tifinagh dans Unicode permettra d’échanger des documents tifinaghs entre n’importe quels logiciels et plateformes conformes à Unicode. Pour prendre un exemple concret, s’il était bien possible auparavant de créer son site en tifinagh, chaque site utilisait habituellement son propre codage et nécessitait l’emploi de polices particulières à ces sites. En outre, même si auparavant, il était possible de développer des polices tifinaghes, elles ne fonctionnaient que pour un codage privé du tifinagh ce qui en limitait singulièrement l’utilité. En standardisant les caractères tifinaghs et leur attribuant un numéro de code normalisé, Unicode permettra la création de polices compatibles et utilisables par tous. Il en va de même pour toute une gamme d’outils qui, profitant de la standardisation des tifinaghs, pourront être envisagés à moindre coût. Le codage: L' ASCII est désormais de peu d’intérêt pour les non anglophones qui ne s’intéressent pas à l’histoire des jeux de caractères. L’ANSI, il s’agit de l’organisme de normalisation américain qui représente les États-Unis à l’ISO, l’équivalent de l’AFNOR française ou du SNIMA marocain. Pour faire bref, disons que l’ISO est l’Organisation de normalisation internationale à laquelle participe des pays. Unicode est un consortium industriel qui regroupe des sociétés et des organismes universitaires, nationaux ou internationaux. Un groupe de travail de l’ISO et le comité technique d’Unicode, où l’on retrouve souvent les mêmes personnes avec des casquettes différentes, élaborent de concert depuis plus de quinze ans un jeu de caractères universel commun. Ce jeu de caractères est connu sous le nom d’ISO 10646 ou d’Unicode. Le W3C se préoccupe de la définition des standards Internet. Ces standards sont souvent les protocoles de haut niveau auquel Unicode délègue certaines décisions de formatage ou de mise en forme. Le professeur Zenkouar de l’IRCAM a réussi à réunir une belle brochette d’experts à la fois Marocains et internationaux (France, Grande-Bretagne et Québec). Il s’agissait d’une véritable première en Afrique. De très nombreux sujets ont été abordés : Unicode, le passage d’Unicode au monde des polices, le fonctionnement des polices OpenType, la proposition d’ajout des tifinaghs à l’ISO, le balisage de l’arabe en HTML et XHTML, les poinçons de caractères de l’Imprimerie nationale de Paris (qui comprennent incidemment une collection de caractères tifinaghs), l’histoire de la typographie au Maroc, la production de différentes polices tifinaghs marocaines réalisée par Azzedine Aït Khelifa pour Kabyle.com
source : abdelmalek el mimouni |
|  | | chamachama

Inscrit le : 03 Oct 2007 Messages : 342
| Sujet: Re: Le TIFINAGH pour ou contre? Mer 3 Oct - 17:17 | |
| Pour bien comprendre l'encapsulage du caratère en code afin qu'il puisse etre utilisé par n'importe quelle plateforme et logiciels on a numérisé ces caractères suivant un code universel standardisé actuellement pour contenir l'ensemble des alphabets du monde. Chaque langue ou alphabet de langue occupe un espace sur cet longue liste, a titre d'exemple:
Tifinagh occupe l'espace 2D30 a 2DF6
pour connaitre l'espace en valeur décimale, il suffit de convertir ce code hexadécimal, on procède comme suit:

 |
|  | | chamachama

Inscrit le : 03 Oct 2007 Messages : 342
| Sujet: Re: Le TIFINAGH pour ou contre? Mer 3 Oct - 17:19 | |
| Synthèse sur l'enseignement de tamazight Algérie Tamazight est enseigné uniquement dans les régions Amazigh: Ce système permet de restreindre le ayonnement de la langue Tamazight de manière a permettre l'amazighisation des citoyens. D'un autre coté c'est aussi reconnaitre le droit a l'autodetermination de ces régions, ce qui n'est pas en fait une bonne chose pour ceux qui oeuvrent avec l'idée de la grande Tamazgha. Enfin, tamaziht est enseigné en caractère latin, ceci a permis un certain progrès au rayonnement de cette langue mais nous avons vu que la langue Turk utilisant le meme modèle n'a pas pu s'imposer nul part dans le monde; Seul les Turk parlent et ecrvent le Turk.
Le Maroc L'enseignement de Tamazight se fait sans tenir compte de régons ou d'appartenance amazigh ou arabe, de meme cela se fait a travers tout le pays, dans chaque ecole, un certain nombre de classe sont soumises a cette culture. L'année 2007, trois universités accederont a Tamazight. Cette méthode Marocaine permettre dans moins de 20 ans l'Amazighisation de tous les Marocains de moins de 30 ans. C'est donc un future prometteur pour cette culture qui va retrouver sa place. Enfin, au maroc tamazight est enseigné avec l'alphabet Tifinagh, cela fraine un peu le rayonnement de cette culture sur le monde, mais dans deux ou trois decennies, la culture Amazigh retrouvera sa place et declassera l'arabe que les marocains et les algeriens d'ailleurs parlent très mal par comparaison avec les arabes du moyen orient. Les autres pays de Tamazgha Malgré la pression des etats unies , des droits de l'homme et des ong, les pays dans l'espace tamazgha, autres que le maroc et l'algerie , ces pays ont demandé un temps pour etudier le problème |
|  | | Baha moderateur


Inscrit le : 04 Oct 2007 Messages : 52
| Sujet: Re: Le TIFINAGH pour ou contre? Ven 5 Oct - 7:31 | |
| Merci pour ces precieuses informations, c est tres enrechissant Tanmirte |
|  | | | Le TIFINAGH pour ou contre? | |
|
| Page 1 sur 1 |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| | |
| |
|